nordenfjeldske kunstindustrimuseum + hannah ryggen

b8f5c93996b633b3-2019-07-210723542

This weekend I visited the Nordenfjeldske Kunstindustrimuseum, or the Museum of Decorative Arts and Design here in Trondheim (update February 2022: the museum building has been closed for renovations since February 2021 and will reopen at a later date. In the meantime, they show pieces from the collections at other locations in Trondheim. Visit the website for more information). I really love museums, but for one reason or another when we moved to Tromsø in 2015 it took me around a year before I finally made it to any of Tromsø’s museums. I was determined not to let that happen in Trondheim, so on a rainy Sunday I ventured out to spend a couple of hours at NKIM.

The museum houses a permanent collection of art and artifacts, but I was especially interested in seeing the temporary exhibition they’re currently (co-)hosting, the Hannah Ryggen Triennial 2019: New Land (the other host of New Land is the Hannah Ryggen Center in Ørland). Hannah Ryggen was a textile artist born in Sweden who spent most of her life in Ørland, Norway, about an hour’s boat ride from Trondheim. She predominantly worked with tapestry weaving, and part of why I find her so interesting is that a lot of her work was very overtly political – she was born in 1894 and was coming of age and beginning to work in a time where fascism was on the rise, and much of her work could be considered social commentary against injustice. I had come across Ryggen’s name before but I hadn’t realized quite how political her work was until I went to the exhibition. (She was also trained in painting but was self-taught as a weaver, a fact about her which I enjoyed.)

hannah_ryggen_plakat_2019_fersken

NKIM houses the largest collection of Ryggen’s works, but the exhibition itself brings together both works by Ryggen as well as contemporary works by other artists. The curator’s statement is well worth a read. I enjoyed seeing all the pieces, but two artists in particular stood out to me.

The first piece that stopped me in my tracks was Liquid, by Faig Ahmed, an Azerbaijani artist.

71fbfda1991409dc-2019-07-210723591

It’s part of a series (you can see the pieces on his website), and there was another piece included in the exhibition, but this one really had an effect on me. The rugs are proper wool rugs, woven by hand and very traditional up until the point that they become incredibly distorted. I’ve never seen anything like it.

The other artist whose work really spoke to me was Alexandra Kehayoglou, an Argentinian artist. A series of pieces titled Prayer Rugs was her main contribution to the exhibition – primarily smaller pieces, as suggested by the name, and like Ahmed’s work, woolen rugs.

73ec9c5ee98cf737-2019-07-210723551

The description provided in the catalogue puts it succinctly: “These tactile works are in memoriam of places that have been altered or destroyed forever. Some of them document environmental destruction, others depict lost landscapes that can never be experienced again.” The tufted rugs represent memories of Kehayoglou’s native landscapes, and to me the tactile nature of the pieces really drives home a sense of what is lost when we alter the landscape, intentionally or otherwise. It comes across in the small size of these pieces, but I imagine it’s even more impactful in one of her larger-scale pieces (just take a peek at this one on her website).

I’d encourage you to check out Kehayoglou’s website because her work is incredibly stunning.

Going back to Ryggen’s work, the piece housed in the museum that had the biggest impact on me was one called Vi lever på en stjerne, or “We live on a star.” The scale of the piece alone is overwhelming, but it was the story behind it that made me emotional. It was originally commissioned for the new government building in Oslo in 1958, the building that was until 2011 the location of the prime minister’s office (among other offices). This building was one of the targets of the terrorist attacks of July 22, 2011, an event that still feels vivid in my memory, though I only experienced it from afar, learning about it while watching the news in an American airport. 77 people died that day because of one right-wing extremist. Eight years on it is still difficult to fathom. The Ryggen tapestry was damaged in the bombing, but it has been stitched back together and now bears a scar, which I was able to examine up close, as it sits in the bottom portion of the tapestry.

22db09bf1f6b9c8b-2019-07-210723571

The scale of this piece is difficult to express through a photograph alone (in the museum it’s located in the landing of a large stairway), but this photo of the piece in situ in the government building probably gives a better idea:

b466d5bac92cf7fd-OB59_0607

(Photo: Leif Ørnelund / Oslo Museum, via digitaltmuseum.no)

Perhaps this piece hit me the way it did because the 22/7 attacks have been on my mind as we approach the eighth anniversary (which is tomorrow, as it happens) and I had no idea the history of this piece so it caught me unaware. My very first visit to Norway was in November 2011, only months after the attacks, and I remember my friend Camilla walking me by the Government Quarter, where the damage was still visible, with many windows boarded up. The government has plans to demolish some of the existing buildings of the quarter and build new ones, but there will always be some things that bear the scars of the damage caused by that day, just as Norway itself carries them too.

The exhibition has left me wanting to dig deeper into Hannah Ryggen’s work, and I’ll likely go see it again before it closes next month. I’d also like to make the trip to the Hannah Ryggen Center in Ørland. Perhaps I can share more about Ryggen and her work later on. If you’d like to read more in the meantime, I found this piece quite interesting.

the norwegian knitting industry museum

41c26ab526934c7c-2018-07-130405571

Norway’s been on my mind lately and I realized I have a whole heap of photos I never got around to sharing from the Norwegian Knitting Industry Museum (aka the Norsk Trikotasjemuseum) that I took when I had the chance to visit the museum with my friend Jena nearly two years ago (update February 2022: this museum is now called the Textile Industry Museum, or Tekstilindustrimuseet, and this post has been updated to fix broken links). The museum is located just outside of Bergen and I shared it on my list of places to visit in my Bergen piece for Mason Dixon Knitting, so I thought some of you might enjoy seeing it in a little bit more detail.

a924a746ba579a4b-2018-07-130405541

Before it was a museum, the Salhus Tricotasjefabrikk was a textile mill and factory – one that not only spun wool into yarn, but also created machine-knit fabrics in house and turned those into ready-to-wear pieces like sweaters, activewear, and underwear. It’s a rare factory where all three of those processes would take place under the same roof, but I think it makes the museum especially interesting to visit. It was active from 1859 to 1989, and later on became a museum.

It’s located in Salhus, about 15 km north of Bergen on the Salhus Fjord. It’s tucked right into the bottom of a hill at the water’s edge, on a creek that flows down to the fjord (and which was the original power source for the museum, as for most old mills and factories in Norway). The houses peppering the steep hillside and the small marina outside make it a particularly picturesque location.

9b782af3c4e7fa2e-2018-07-130405521

The entrance to the museum leads you into the large cafe space with a wall of windows facing the fjord. This is where visitors can sit down with a cup of coffee or juice and some baked treats or sandwiches, but it’s also where many of the museum’s regular knitting events are held (such as knit cafes or author’s talks). It’s a welcoming space and the view of the water is beautiful.

7d63401e96f9193f-2018-07-130405551

Guided tours of the factory are given in Norwegian and English and visitors are shown a short film before the tour begins. You’re taken through each section of the factory, so you get to see where each stage of the process from wool to garment took place: carding, spinning, winding, knitting, and sewing. Today, the machinery is used to knit scarves, socks, and sweaters that can be purchased in the gift shop.

35f481b82e30fc93-2018-07-130406051

3cf2b03c1a084e73-2018-07-130405561

When it comes to the sweaters that the museum produced, Salhus specialized in a type of garment known as an islender. This means “Icelander” in Norwegian, and Annemor Sundbø refers to them as “Iceland sweaters” in her book Everyday Knitting. She asserts that despite the name, this type of sweater may have originated in the Faroe Islands:

“In 1798, Jørgen Landt described Faroese sweaters with small figures, fine well made sweaters for the local inhabitants, and coarser garments for sale and export. Toward the end of the 1880’s, Faroese export of knitwear increased, and these garments were often made of imported Icelandic wool, which the Faroese bartered for other commodities. This may be the explanation for the term ‘Iceland sweaters’, but then again similar sweaters were also produced in Jutland in Denmark and Halland in Sweden . . . There were several small patterns which were widely used in Faroese knitting.”

– from Everyday Knitting by Annemor Sundbø (2001)

Sundbø goes on to discuss machine-knitted islender, which were “very popular work clothes.” She mentions Devold, one of the producers of what may be the prototypical Norwegian islender, with its small repetitive motifs in black on natural white:

12169bf857f4adef-devoldislender

Devold still produces this style of islender today. While I think this is what most people picture when they hear the term, some people use it more broadly to refer to similar sweaters which use different motifs, but to the a similar effect (other people might categorize these sweaters as sponsetrøyer instead, but to go down that road is to get into the nitty-gritty details of Norwegian knitwear nomenclature, so I’ll leave it there). Many of the Salhus fabrics were variations on the typical islender, such as the examples below:

b26bac4d05ed95af-NTMT02973

80060865c324eb88-NTMT00191

(Images via Museumssenteret i Hordaland, downloaded from digitaltmuseum.no)

Both of the above examples come from Salhus Trikotasjefabrikk – the top example is a swatch for the fabric and collar of a more classic black and white islender, though the motifs are slightly different than the version produced by Devold. The one on the bottom is a different pattern and also makes use of different colors, but it’s still very typical of the sweaters that Salhus produced. The museum maintains an archive of different patterned fabrics, with some of the patterns perhaps never actually being put into production (but more on that at a later date!).

340f1a1e8c3b5850-2018-07-130406061

I found the whole guided tour really interesting – our tour guide was incredibly knowledgeable and engaging, and it was fun to see such a wide variety of textile-specific machinery being demonstrated. I think I was also a little surprised at how light and bright so much of the factory felt, but of course when it was first built, the workers would have had to rely on natural light and the many windows (and even skylights!) allowed for that. (Bonus: for those of you who can understand Norwegian, you should check out the podcast episode that Kristin and Ingvild of Strikketerapi filmed in the museum with an audience at last year’s Bergen Strikkefestival – it’s quite cool to see them in that setting!)

b771689163ccb350-2018-07-130406041

The museum shop sells a variety of interesting stuff, including ready-to-wear knitted garments and accessories, as I mentioned previously. My own souvenir, though, was some of the museum’s yarn, Museumstvinn. While they no longer do full-scale yarn production, the museum does have a selection of yarns that are plied on their machinery (the individual plies are spun up the road at Hillesvåg before they’re sent down to Salhus). I was particularly drawn to the interesting marled yarns spun from plies of slightly different shades, like the blue one above.

4f7cb6d032726eda-2018-07-130406031

006f287f384be36b-IMG_8783

There’s a large open space used for rotating exhibitions (and it was the location of the marketplace at last year’s Bergen Strikkefestival, which the museum hosts and which I hope to attend someday). It’s beautifully bright and airy, and when I visited in 2016 they had an embroidery exhibit going on. I have such a soft spot for so much of the Norwegian embroidery – I’ve held myself back from collecting old cross-stitched cushions (like the ones below) and decorative klokkestreng wall hangings, but it feels like it’s only a matter of time before a few find their way into my home.

a092f1325522e614-2018-07-130405591

In case it isn’t obvious, if you find yourself in Bergen I definitely think the Norwegian Knitting Industry Museum is worth a visit! Jena and I drove to the museum, but it’s possible to get to the museum using the public transit as well (see the bus instructions on the museum’s page here). It takes about 1.5-2 hours to tour the museum, but be sure to build in some extra time not only for getting to and from the museum, but also for browsing the shop and hanging out in the cafe (with a bit of knitting, of course). The guided tours happen at scheduled times, so you should check the schedule before you plan your trip to make sure you won’t miss the last tour of the day.

P.S.: A small postscript about the name, because those of you with knowledge of French probably picked up on the loanword in the factory’s original name: Salhus Trikotasjefabrikk. The ‘sj’ combination forms sound we spell with ‘sh’ in English, so this is the modern Norwegianized version of French tricotage (it was actually spelled the French way at the time of the factory’s founding). Norwegian uses the Scandinavian word for hand knitting: ‘to knit’ is å strikke and ‘knitted garments’ are strikkede plagg. So why the French loanword here? In my experience, I’ve seen trikotasje associated with knitting on an industrial scale (i.e. commercial machine knitting), while strikk is associated with knitting by hand. Since the Salhus factory created machine knit fabrics, we see that reflected in the name.

norsk folkemuseum part 2: indoors

I’ve been back from Norway for nearly two weeks and I’m finally settling in again and beginning to get back into a work flow. It’s so easy to forget how much of a buffer is sometimes needed between long travel and diving back into work. In any case, today I’m writing about the other half of the Norwegian Folkemuseum in Oslo: the indoor exhibits!

There are a host of different permanent exhibitions inside the main museum buildings (you can view the list here), my favorite of which were the exhibits on folk dress and folk art, and of course, the knitting history exhibit.

The gallery was dark, so as to protect the items on display, which means it wasn’t the best place to try and take photos of things (as is usually the case). I grabbed a few, though. In particular, I was pretty smitten with this chair:

Between the carving, the painting, and the woven seat cushion, it’s a crazy and beautiful amalgamation of several different folk arts.

There was a wonderful description of the Husflidsbevegelsen, the home crafts movement that is the origin of the modern husflidslag:

“Due to the great changes that occurred in rural society during the second half of the 1800s, long-standing traditions in crafts gradually began to vanish. In order to halt this trend, and to combat unemployment and poverty, the home crafts movement arose in the 1860s. Starting in the 1880s, museums of applied art became involved in this movement, primarily in order to ensure high artistic quality, but also as a result of the national romantic spirit of the times. In 1891, three home crafts associations in Kristiania (later renamed Oslo) merged to form the Norwegian Association for Home Arts and Crafts [Den Norske Husflidsforening]. This association opened shops in the city, and established a contact network with producers all over the country. The home crafts movement flourished, and similar associations were established in many towns, and eventually throughout the country.”

The husflid movement is still going strong today, with organizations all over the country (you can find their website, in Norwegian only, at husflid.no). The closest equivalent I can think of in the U.S. would be the guild system, but it’s not an exact equivalent. A husflidslag from a specific area of Norway will be interested in protecting the regional crafts and styles historically specific to that area, for example, and they cover far more than just knitting. Many of the regional organizations have shops you can visit, and the national Norges Husflidslag has a shop on the bottom floor of the historic GlasMagasinet department store in the middle of downtown Oslo. The yarn selection is great, for the record!

But back to the museum: the Knitting History section was small, but they managed to cover a lot. I could’ve simply stared at the items on display:

That’s an original copy of Annichen Sibbern Bøhn’s landmark Norske Strikkemønstre (Norwegian Knitting Designs, 1929) to the left. Annichen spent 1927 traveling around Norway collecting different designs and patterns, taking photographs of samples, and writing charts for the different designs. It’s a wonderful source of inspiration for anyone interested in Norwegian knitting and while the book was out of print for years, it’s been republished thanks to Terri Shea (author of Selbuvotter: Biography of a Knitting Tradition). You can take a peek here, and if you’re interested in learning more about Annichen, you can check out the PDF of an article Terri wrote for Piecework Magazine here (PDF link).

Moving to the right from Annichen’s book, there’s a stocking from Selbu, a mohair brush, and a collection of straight and circular needles in different sizes. And that painted needle case on the end!

There was also a large selection of sweaters on display. Lurking up on the wall, in the top right-hand corner of the photo, there’s a Skappelgenser, the super simple sweater that took Norway by storm in 2012 (I’ve knit one myself). Many Norwegians who weren’t knitters learned to knit to make themselves a Skappelgenser.

There was also a case full of sweaters designed by Unn Søiland Dale, who designed many sweaters for the Sandnes factory. Her most famous and most recognizeable design (especially as it’s seeing a resurgence right now), is the iconic blue, red, and white Marius sweater. Many of her sweater designs became Norwegian icons and are still recognizeable today, like the Marius sweater. Check out this lady’s style:

There was also a beautiful temporary exhibition on when I visited, featuring photography by Italian photographer Luca Berti. Luca cycles around Norway taking photos of people and the countryside, and the results are gorgeous. The photos were shot recently, but most are shot on film and many with large format cameras, so they feel quite nostalgic. That exhibition is up through September.

My souvenir from the museum gift shop was splurging on a book:

Ren Ull, or Pure Wool, by Tone Skårdal Tobiassen and Ingun Grimstad Klepp. It is exactly as it sounds: a book all about Norwegian wool. It’s a history, an account of wool in the lives of everyday Norwegians, and it tells the story of wool from sheep to product. Here’s an English translation of the description from the book jacket:

Wool is part of the Norwegian soul, a warming gold that is spun, knitted, woven, and transformed into wonderful products like our national costumes, sweaters and undergarments, upholstery and rugs. Everyone knows that the South Pole was reached because of Amundsen’s wool undergarments, and everyone knows that wool is tantamount to a happy childhood. With winter sport idols Vegard Ulvang and Kari Traa (who added a dose of sex appeal), wool  undergarments have undergone a renaissance.

In PURE WOOL we follow the path from sheep to product. Here you’ll find the story of quality, Norwegian industry, nostalgia and tradition, and modern design. Here also we discount several myths – for modern wool neither scratches nor shrinks. The starting point is Norwegian sheep, but in a globalized world, the wool takes some detours that few know or think about. So let yourself be surprised and seduced into a world that affects us all. [Translation mine.]

It was released in conjunction with The Campaign for Wool‘s Wool Week in 2013, Norway being one of several other countries that has taken up the campaign since it was started in the UK in 2010. I’m so pleased to know that the importance of wool is being given real recognition in a country like Norway where it has historically been so important. I’m not terribly far into the book yet (I’m a much slower reader in Norwegian than in English) but it’s chock full of color photos past and present, and the topics covered are certainly wide. I’m really enjoying it, and I’d definitely recommend it to any Norwegian speakers (as far as I know, there is no English translation). It is nice to be reading it as I prep for the Nordic Knitting Conference, and I have a feeling a lot of the subject matter may come up in my classes.

All in all, the Folkemuseum on Bydøy is absolutely worth a visit if you ever find yourself in Oslo. Give yourself at least a whole day – it’s the largest museum of cultural history in Norway, after all – and try to go when the weather’s decent so you can enjoy the open-air museum. It’s also a great spot to hit if you’re doing research on many aspects of Norwegian culture, and you can read about the collections and archives of the museum here.

norsk folkemuseum part 1: the open-air museum

I’ve been wanting to get to the Norsk Folkemuseum on Bygdøy all summer, and last week I finally made it! The official English name is the Norwegian Museum of Cultural History, but for the sake of simplicity, I’m simply going to refer to it as the Folkemuseum. One of the perks of attending the International Summer School at UiO is that students get free entry to several museums around Oslo with their ISS student cards, and the Folkemuseum is among them (lucky me!).

I’ll be writing about the Folkemuseum in two posts, because it’s a vast and multidimensional museum, one I could easily spend several days at. In a way, it’s several museums in one: there are many indoor exhibits, permanent and temporary, dealing with the life of Norwegian people over time in a variety of different areas, but there’s also a large open-air museum outdoors. The indoor exhibits were quite good, but I must admit the open-air section of the museum was my favorite. I’ll be writing about that first.

The museum was officially founded in 1894 and established at Bygdøy in 1898. All of the buildings that belong to the open-air museum are actual historical buildings that were moved from their original locations to the museum over the last 100+ years, which is pretty remarkable. They’re laid out according to their location of origin, so there are many sections corresponding to geographic regions, such as Telemark, Setesdal, Hallingdal, and so on:

23e1125d32e9bf1c-friluftsmuseum(image courtesy of the Norsk Folkemuseum)

The first two buildings that the museum acquired were a bur and a loft, both from Telemark. The bur is a storehouse, and in this case it was the larder on the farm. The loft was the guesthouse, where guests to the farm would be lodged and entertained. A majority of the buildings in the open-air museum are from old farmsteads, and storehouses, lofts, and farmhouses from different parts of the country, from several different points in history. I found myself thinking often of Kristin Lavransdatter, the classic trio of novels by Sigrid Undset that depicts the life of a woman in 14th century Norway. None of the buildings in the museum are quite as old as that, but the first farmhouse I stepped into was from the second half of the 1600s, and farmsteads hadn’t changed all that much by then: the buildings were largely the same, the crops were largely the same, the wife/mother of the farm was still the keeper of the keys to the storehouse, etc. It’s quite an experience to be transported back in time simply by stepping into a building (through a very low doorway, I might add). In any case, here are the loft and bur from Telemark, which date from the mid-1700s:

I adore the intricate wood carving and sod roofs. Both are typical of Norwegian buildings from the countryside, and the spectacular woodworking skills of the Norwegians were also put to use on one of my favorite types of buildings: the stave church. The Folkemuseum has a stave church of its own, from Gol:

Built of sturdy pine, the Gol stave church dates from around 1200. The stave churches first appeared in the latter years of the Viking era, after King Olaf Tryggvason converted Norway to Christianity. At that point the Norwegian churches were Catholic, and the Norwegians simply took the concepts of the layout of a Catholic church (nave, circular apse, columns, vaulted ceilings, etc.) and used traditional construction techniques to apply them. This meant churches were built entirely of wood, with tarred exteriors (to weatherproof the building) and often an exterior set of walls for extra protection, which created a sort of hallway around the church hall itself. One of my favorite details is that for a church the size of the Gol stave church, the vaulted ceiling inside was effectively an upside-down longship – master shipbuilders that they were, it’s no surprise the Vikings borrowed that technique for their churches. The churches had to be tarred every three years to keep up with the weatherproofing, which was quite an undertaking. Everyone helped out with the task.

The Gol stave church was moved from its original location in Hallingdal to Oslo around 1885. King Oscar II had a private open-air museum on Bygdøy at that point (oh, royalty); King Oscar’s Collection merged with the Folkemuseum in 1907. To this day, Oscar’s section of the open-air museum is known as Kong Oscar IIs Samling, or King Oscar the Second’s Collection. The gold leaf you can see halfway up the church front commemorates the relocation and restoration of the church. Unsurprisingly, there are only a handful of stave churches left in Norway, but if you’re curious about them, you can read more here. I am very fortunate to have been in more than one – I visited the Borgund stave church in 2012, and to give you an idea of the intricate carving around the entrance (symbolic, of course, as the gate through which one steps into God’s house) as well as a peek of the interior, here’s a photo from Borgund (the entrance and interior of Gol was very similar):

And the top of the portal of the Gol church:

Keeping up with the theme of beautifully carved wood, this was a door on a storehouse in the Setesdal section of the museum:

I found it especially noteworthy because the carvings on either side of the main door greatly resemble stockinette! It was also in the Setesdal section of the museum that I got a close-up photo of the edge of a sod roof:

While I think many of us find sod roofs incredibly charming, as it so happens, the grass on the roof is really just a by-product of this method of roof-building. The cheapest way to build a weather-proof roof in a wet, windy, and snowy land was to use readily available materials. Birch is abundant in Scandinavia as well as strong and resistant to water and soil, and so people would strip the bark from the trees and lay on top of the wooden roof boards in layers (around 8 layers or so, on average). To hold the birch “shingles” in place and keep them from falling off or blowing away, they’re weighted down. Sod was an obvious choice for this job, as it was (obviously) readily available and an insulator to boot. So next came a layer of sod, topside down (the bottom layer of grass helped with drainage and insulation), and then another layer, topside up. Once you put soil on your rooftop, the grass just grows! I love how you can see the ends of the birch bark pieces curling over at the edge of the roof.

In addition to the countryside areas, there’s a little Gamlebyen (old town) as well, to give museum-goers an idea of what life in a Norwegian city would be like at different points in history.

I was running out of time by the time I got to Gamlebyen, but I did have a chance to pop into the weaver’s shop and pick up some yarn. I chose a beautiful hank of Telespinn yarn, in a 2-ply variety called Symre (named after a flower that commonly grows in Telemark, where the yarn is sourced and spun). I couldn’t pass it up: as you can see, it’s gorgeous yarn, but I was also immediately drawn in by the company’s goals and values. Based in Telemark, they’re interested in learning about and preserving both the history and cultural landscape of their area, as well as the relationship between livestock farming and natural landscape (as regards their mohair goats, in particular). Symre is a mohair-lambswool blend, and it feels both hardy and luxurious at the same time. I wanted to buy all of it. You can learn more about Telespinn, their goats, and their mini-mill on their website here (link goes to the English version).

One of the other great things about the open-air museum is that many of the buildings have guides working inside, typically in costume and often partaking in a daily task typical of the building and time period they’re representing. I saw some tablet weaving of decorative belts, a folk dance demonstration, and I spent a few minutes in a very hot kitchen building chatting with some ladies making lefse in the most traditional way: on an iron tray over an open hearth (hence the heat). Then I got to eat some (it was delicious).

I’ve been quite wordy, so I’ll leave you with just a few more photos. Feel free to ask questions in the comments, though, and I’d love to hear if any of you have been to the Folkemuseum! Or if you’ve been to similar museums in other places, I’d love to hear about that too and I’d welcome your recommendations! I’m flying back to the states tomorrow, so I won’t be posting about the second half of the museum until later this week. I’m looking forward to getting home and regular posting should resume shortly thereafter.

a visit to the voss folkemuseum

On my trip to Voss last weekend we had a chance to visit the Voss Folkemuseum. While my trips to museums with groups are always shorter than they would be when I’m on my own (I spent so many hours at the National Museum of Iceland a few months back, which I am now realizing I never actually blogged about), it was a great visit and I think the museum’s definitely worth seeing if you ever find yourself in Voss! The biggest reason for the trip to Voss in the first place was that our friend Marius, who’s from Voss (but lives in Oslo now), was back home housesitting for a few weeks. Marius has a cousin, Bjørnar, who’s a guide at the museum, so he gave us a little tour around, which was great.

Marius & Bjørnar on the farmstead

One of the coolest things about the Voss Folkemuseum is that it started with the purchase of the Mølster farmstead in 1917 (Mølster remained a functioning farm until a few decades ago). The museum building housing artifacts and exhibits was built next to the old farmstead. The buildings of the farmstead exist exactly as they did when it was a functioning farm, i.e. they’re all in their original locations, sod roofs and slate roofs alike being maintained (Bjørnar explained that occasionally, the grass on top of the sod roofs has to be cut – in the old days, they’d just stick a goat up on the roof, but now the roofs are maintained by museum staff). The oldest building on the site dates from the 1500s, which is pretty remarkable. It’s a great way to see what a typical Norwegian farmstead would have looked like, both outside and in, up until the mid-20th century. It also sits up on a hill, overlooking Vossevangen. It’s a beautiful spot.

I really enjoyed the inside of the museum as well. Being a folk museum, there were several permanent exhibitions showcasing what daily life was like for the people of Voss in decades and centuries past. Items used both in day-to-day life as well as more festive and formal occasions were on display. Unsurprisingly, I was drawn both to the knitting and wool-related items, as well as the items related to the bunad, or national costume, of Voss (for those who don’t know, Norway has regional national folk costumes worn for celebrations like Constitution Day or weddings; Norwegians who can afford bunads traditionally receive them for their Confirmation).

believe these are bunad bibs (the part in the middle of the bodice as seen on the bunad below) but for some reason I didn’t note what this display actually said, so I could be wrong. In any case, there was a lot of beautiful embroidery and beading on display.

A bunad from Voss. Voss is the only place in Norway where I’ve seen the two-pointed skaut shown here (skaut is the word for headscarf). For all regional bunads, traditionally the type of head covering often corresponded to one’s age and martial status, and brides wore special bridal crowns and silver for their weddings. The page is in Norwegian, but you can see photos of different types of bunads from Voss here, and you can see the wedding crown from Voss here. It’s interesting how the bridal crown maintains the unique shape of the skaut.

On to the wool!

The thing I enjoyed most about seeing the old tools for working with wool (prepping, spinning, ball-winding, etc.) is how very little these things have changed. The modern-made tools we use are the same in so many respects. I got especially excited about the umbrella swift in the bottom photo, which dates from 1842. The mechanism for adjusting the height of the moveable part of the swift appears to be a slim piece of wood removed and inserted into different holes, so that it effectively acts as a stopper. I’m not going to lie – this probably works better than the common wooden screw stopper version I have (like this one), which has a tendency to not hold the swift in place after enough use (leading to much grumbling and/or swearing).

There were also some knitted items on display:

They were well-worn and there was definitely some visible mending going on. I was pleased to see the long cap next to the stocking in the top photo on display; it’s actually knitted, but was rather made using nålbinding (it was nålbinded? Nålbound? Needle-bound? I’m at a past participle loss!). The sign in the bottom photo reads “Når sokken er tre gonger påspøta, er det nok -“. I’m utterly and completely unfamiliar with the word “påspøta” but I can only guess it has something to do with mending (the regular bokmål word for mending is bøte, which bears some resemblance to spøta, I guess). If that’s the case, this would mean something like “When the sock has been thrice mended, that is enough.” Fair enough! Of course, in Norway, once woollen goods reached the point beyond reasonable repair, they were often torn up and shoved into corners of walls and windows needing extra insulation, and then later, they’d be sent to the shoddy mills to be recycled into new woollen goods.

My other favorite thing in the permanent collection may have been the fiddles.

In Norway, there are hardingfeler and flatfeler (“Hardanger fiddles” and “flat fiddles,” respectively). Flat fiddles are more like a typical violin, but the Hardanger fiddles are a bit more special. Sound-wise, the biggest distinguishing characteristic is that they have a second set of strings, set below the main set, which are called understrings. The understrings aren’t played, but rather, they resonate when the main strings are played. I first saw a Hardanger fiddle up close and heard one played back in North Carolina when I was in college, and I remember thinking that the decoration was beautiful but perhaps a bit strange. I’ve really come to love them, though, having seen many more examples over the years of the lavish decoration that is typical of these fiddles. Patterns of black ink rosing on the body, inlay (usually mother of pearl, but sometimes bone) along the tailpiece and fingerboard, and an ornamental carving such as a dragon’s head above the pegbox are all typical decorations. I especially liked the more simple one pictured at left, because of the eight-pointed star motif.

There was also a temporary exhibit on display of photography by Christian Herheim, who was described to me as “Voss’s first photographer.” There were some pretty spectacular photos, both of daily life in Voss in the first half of the 20th century, as well as posed portraits for formal occasions. I was drawn to this photo below, of the Lirhus children (all eleven of them):

Admittedly, the knitwear they’re sporting is part of what drew me in. There was also this photo of a bride, who’s an ancestor of both Bjørnar and Marius (I think Bjørnar said she was his grandmother). You can see what the back of the bridal crown looks like in this photo:

We stopped by the gift shop on the way out where I picked up a bilingual book on popular bunads. It’s been fun to thumb through it and read a bit about some of the different bunads I haven’t seen before. All in all, a very worthwhile visit. Tusen takk, Voss!